Новость опубликована 12/10/2016
«Мастер-класс по переводу с немецкого»

Необычное мероприятие прошло в Международном отделе в рамках всемирной акции «Австрия читает», к которой присоединились не только библиотеки внутри государства, но и Австрийские библиотеки по всему миру.


Австрийская Библиотека, которая активно работает и развивается в Библиотечном Центре «Екатеринбург» с удовольствием приняла школьников из гимназии №69.

Дети стали участниками необычной мастерской по переводу и иллюстрированию книги австрийской поэтессы Элизабет Шаверды «У серой мышки есть лиловый домик». Сначала ребята познакомились с немецкоязычным оригиналом и сделали дословный перевод текста на русский язык. Затем они разделились на две группы. Первая группа занималась трансформацией буквального перевода в художественный, работала над русскоязычным вариантом текста. Другие ребята готовили красочные иллюстрации к будущей книге. Необыкновенно увлекательным показался юным переводчикам и художникам весь процесс!

В память о мероприятии школьники получили в подарок закладки с логотипом «Австрия читает» и, конечно, только что выпущенный вариант книги австрийской поэтессы на русском языке.


Поделиться
Нравится
Отправить
Поделиться