Материал об уникальной уральской речи
Дорогие друзья!
В преддверии праздника Дня народного единства подводим итоги акции #УральскиеСловечки, которая продолжалась почти два месяца на странице Библиотеки №3 ВКонтакте .
Знакомим вас с наиболее интересными примерами местного народного говора в произведениях уральских писателей.
«Через устное народное творчество, через народный язык – к познанию родного края».
Урал – самобытный край и речь здесь тоже особая. Наш край на протяжении многих веков осваивался переселенцами со всей России, которые привнесли на Урал свои обычаи, нравы, говоры. В речь уральцев вошли слова русского Севера, Поволжья, южных областей Урала. Появлению уральского говора способствовало активное освоение природных богатств Урала в начале XVIII века и тесно связано с добычей железной руды, золота, драгоценных природных камней, малахита, мрамора. Уральский говор – это, прежде всего говор горно-заводской зоны Среднего Урала, на нем говорили крепостные рудников, медеплавильных заводов, мастера по резке камня и обработке самоцветов. Особенностью уральского говора является и то, что в него активно входили слова исконного населения Урала - башкир.
В творчестве уральских писателей никогда не ослабевал интерес к отражению жизни, особенностей быта и национального характера народов, населяющих громадный край, протянувшийся вдоль горного хребта на границе Европы и Азии. И, конечно, хочется обратить особое внимание на художественный язык наших писателей – яркий, стихийный, самобытный.
Мамин-Сибиряк в очерке «Бойцы» создал яркую и достоверную картину жизни народных масс Урала. В нем писатель передает сам строй безыскусной народной речи, не всегда правильной с точки зрения литературных норм, но живой и образной.
«По рассказам, лет двести тому назад здесь поселился разбойник Пермяков, который грабил проходившие мимо суда, – от него и произошло настоящее селение Пермяковой. Конечно, теперь о разбоях на Чусовой не может быть и речи, но Пермякова между бурлаками пользуется плохой репутацией.
– Что так? – спрашивал я Савоську.
– Да так... Когда идешь со сплаву домой, засветло стараешься пройти эту самую Пермякову.
– Разве здесь грабят бурлаков?
– Нет, не слышно... А так, пронес господь – и, слава богу. Одним словом, не баское место...
Отрывок из рассказа Д. Н. Мамина-Сибиряка «Бойцы»
Бажов ценил полноту и естественность русской литературной речи и не допускал искусственности и вычурности. Один из основных тезисов Павла Петровича Бажова гласит: «уральский говор, диалект представляет собой большой интерес с точки зрения построения языка… Уральский диалект, мне кажется, интересен в том смысле, что мы здесь получили исторически языковую копилку».
Только подумала, и видит через прогалы – идет кто-то внизу, на Данилушку походит и руки вверх тянет, будто сказать, что хочет. Катя свету не взвидела, так и кинулась к нему… с дерева-то! Ну, а пала тут же на землю, где стояла. Образумилась да и говорит себе:
– Верно, что блазнить мне стало. Надо поскорее домой идти.
Отрывок из сказа П. П. Бажова «Горный мастер»
Среди писателей Урала, были и молодые талантливые литераторы. Анна Кирпищикова одна из них. В 1867 году в «Отечественных записках» была напечатана её повесть «Как жили в Куморе». Главное внимание автора сосредоточено, прежде всего, на самобытности нашего промышленного региона.
Набатов с блестящей фольговой иконой в руках, а Егоровна с большой ковригой пшеничного хлеба, чинно встретили молодых в сенях, благословили иконой и хлебом, дали укусить от него новобрачным и повели их в избу. Там Груне свахи тотчас же заплели распущенные по плечам волосы на две косы, обвили их вокруг головы, и Егоровна надела ей на голову шашмуру – убор замужних женщин.
Отрывок из повести Анны Кирпищиковой «Как жили в Куморе»
В 1897 году стала выходить первая на Урале частная газета «Екатеринбургская неделя», на страницах которой впервые выступил Николай Казанцев. В рассказе «На шурфовке» автор знакомит читателей с простыми тружениками, часто неграмотными, не знающими норм литературного языка.
– Нет, Николай Васильевич, - обратился он ко мне, – это у нас не шурфовка, а одна прокламация!
– Почему?
– Не те места все шурфуем. Хоть и есть знаки, да все это не золото, а комариное сало.
– А где его, богатого-то, взять?
– Я знаю где. Хочешь, Николай Васильевич, я тебе богатое место покажу? – уверенно сказал он.
– Как не хотеть, покажи.
– Я взаболь говорю... Я знаю, много нашего брата хвастается, что укажут золото, а сами норовят только обмануть. Я хорошее место знаю. По совести, с уговором: ежели золото окажется и заявку сделаешь на прииск – мне сто серебра.
Отрывок из очерка Николая Казанцева «На шурфовке»
Наследие уральских писателей – книги, с уникальным слогом и неповторимым местным колоритом, воспринимаются последующими поколениями как нечто совершенно органичное нашему краю, достоверное, испокон веку существующее.
«Это мой кровный, родовой бабушкин язык, со всеми его переливами и затейливой вязью изысканных и отборных сочетаний».
Павел Петрович Бажов
