ХОРИНСКАЯ (Котвицкая) Елена Евгеньевна (1909-2010)

Советский поэт, писатель, переводчик

Елена Евгеньевна Хоринская (Котвицкая) родилась 30 января 1909 года в селе Бичура в семье выходцев c Украины. Отец — рабочий лесопильного завода, затем работал в паровозном депо в Верхнеудинске.
В 1925 году окончила школу в Верхнеудинске. Участвовала в ликвидации неграмотности. Десять лет работала учителем в сельских школах, в том числе семь лет в Хоринском районе Бурятии; по названию которого выбрала себе псевдоним.
Первые стихи Котвицкой были опубликованы в 1930 году в газете «Бурят-Монгольская правда» под псевдонимом Колхозница Маша. В 1931 году в Иркутске вышла её первая книга «За центнеры!».
В повести описывались реальные события, связанные с коллективизацией Хоринского района.

В 1934 году Елена Евгеньевна была избрана делегатом от Бурят-Монгольской АССР на первый съезд писателей.
В 1934 — 1935 годах работала на строительстве паровозостроительного завода в Улан-Удэ. Член Союза писателей СССР с 1935 года.
В 1935 году Елена Хоринская переехала в Свердловск. Работала литературным консультантом областного Дома художественного воспитания детей, редактором Средне-Уральского книжного издательства.
В 1940 году заочно окончила Литературный институт им. А. М. Горького. Была членом КПСС.
В 1944 году в Свердловске издана книжка стихов для детей «Спичка-невеличка», переведённая затем на языки народов СССР.

Автор более 40 книг.
Переводила с украинского и бурятского языков.
Переводила с бурятского языка стихи Бараса Халзанова.

Автор книг:
• За центнеры. Иркутск, 1931;
• Девушка-семиделушка. Свердловск, 1950;
• Сверстники. Свердловск, 1954;
• Избранные стихи. Свердловск, 1959;
• Папам и мамам. Свердловск, 1963;
• Наш Бажов. Свердловск, 1968;
• Мне юность вспоминается. Свердловск, 1969;
• Цветёт черёмуха. Свердловск, 1979;
• Журавушки. Свердловск, 1984;
• Дарю вам книжку. Екатеринбург, 1998.
На стихи Хоринской написаны песни, опера «Девушка-семиделушка»,оперетты «Марк Береговик», «Любовь бывает разная», «Это было у моря».
Произведения Елены Хоринской переведены на азербайджанский, литовский, таджикский, украинский языки.

Лауреат двух орденов Знак Почёта, шести медалей.
Лауреат Почётной грамоты Республики Бурятии.
Лауреат премии губернатора Свердловской области. Лауреат премии им. П. П. Бажова (2000 год).
Заслуженный работник культуры РСФСР.

Елена Евгеньевна умерла 20 декабря 2010 в Екатеринбурге в возрасте 101 года.

"Конечно, нет уже прежней удали, прежнего живого участия во всех делах, и от этого становится грустно, — признавалась старейшая российская писательница Елена Хоринская. — А впрочем, это не только грусть.
Это белая-белая зависть к тем молодым, кому будет принадлежать XXI век, кому суждено тогда будет жить, творить, создавать новые книги, картины, музыку... Хорошо бы быть среди них..."




Крапива

Разве забудешь те годы, скажи, -
Как мы о камни точили ножи,
Как, поднимаясь с рассветной поры,
Точили о камни свои топоры.

Крапива, крапива...
Неволит беда:
Корм для скота,
Человеку еда...

Эта работа поручена нам -
Слабым и худеньким пацанам, -
Рубка крапивы — забота ребят.
Ах как ребячьи ладони горят!
Вместо забавы и детской игры
Грузно взлетают в руках топоры,
Так каждый день,
От зари до зари.
Ноют зеленые волдыри,
Жжется крапива сильнее огня
И обжигает больнее ремня,
Жжет она пятки, язык и глаза,
На грязные щеки
Стекает слеза...

Но все же в той страшной
Военной судьбе
Спасибо, спасибо,
Крапива,тебе!

Пусть горькая память
И шрамы в наследство -
Вечный ожог

Военного детства...

***

Не считают года по седым волосам, -
Было всякое в нашей судьбе…
Сколько лет?
Столько лет,
Сколько чувствуешь сам,
Сколько сердце подскажет тебе.
Если жизни все ярче горит самоцвет,
Что с того, что в снегу голова!
Это, друг мой, не старость,
А только расцвет
Творчества и мастерства.

* * *
Воробьи

Мы пускали корабли,
Прилетели воробьи.
Сели. Смотрят на ручьи.
И кричат:
Вы чьи? Вы чьи?
Не мешайте, воробьи,
Отправлять нам корабли!
Посмотрите, наш линкор
Мчится в море на простор.
А они:
Вы чьи? Вы чьи?
Отвечаем мы:
Ничьи!
Наш отважный ледокол
Между льдинами прошел,
У него теперь соседи
Только белые медведи,
Машут лапами, рычат…
Воробьи опять кричат:
Здесь не море, а ручьи!
Чик-чирик!
Вы чьи? Вы чьи?
Не мешайте, воробьи,
Отправлять нам корабли!
Это море, не ручьи,
Что пристали
«Чьи да чьи?»
Мамины и папины,
А больше – ничьи!

* * *
Какой сегодня день?

День порою очень долго тянется,
А порою пролетает птицею…
И неважно – вторник или пятница,
Но какою ляжет он страницею?

День бывает ласковый и солнечный,
Всюду начинается удачей,
Светит солнце с высоты безоблачной,
Золотое, яркое, горячее.

В синем небе распевают горлинки,
Сколько света, и тепла, и пения!
В общем, ни сучка и ни задоринки-
Тихий день без всякого волнения.

Упадет он гладкою горошиной,
Упадет он, словно в воду брошенный…
Что ж в нем словно горечью пронизано?
Нет, не нужен тот покой непрошеный,

Если новых строчек не написано,
Если тихо доживешь до вечера,
День проводишь, а припомнить нечего…
А бывает – непогодь ненастная
Над полями тучи поразвесила,
Были за день неполадки разные,
Ты устал, а вот на сердце весело:
День исканий, промахов, дерзания,
Весь, как в прозе говорят, загруженный,
Может, станет он – как знать заранее –
Настоящей радости жемчужиной!

По материалам из архивов
Библиотеки Главы Екатеринбурга